Главная / Прически / В старину это слово означало прическу а сейчас не употребляется

В старину это слово означало прическу а сейчас не употребляется

1. Это слово означает некую постройку и у русских, и у татар, но в России — маленькую и неказистую, а у татар — дворец, да и только! Что это за постройка? (Сарай)

2. Для нас это слово означает весьма высокое звание, у турок — честь, а японцы проявляют с его помощью почтение к собеседнику. Что это за слово? (Сан)

3. Что такое на юридическом языке открытое похищение чужого имущества? (Грабеж)

4. На каком языке говорит коренное население Гренландии? (На эскимосском)

5. Какое итальянское название носит американская мафия? («Коза ностра» с итальянского — «Дело наше»)

6. Как называется язык европейских евреев? (Идиш)

7. На каком языке говорят в Израиле? (На иврите)

8. Как по-другому называется игра слов? (Каламбур)

9. Как называется игра — написание стихов на заданные рифмы или с заданными словами? (Буриме)

10. Как одним словом называется терпимость к чужим мнениям, верованиям, поведению? (Толерантность)

11. Что в старину означал термин «приматы»? (Князья)

12. Что в немецком языке означает выражение «быть с обезьяной»? (Значит «быть пьяным»)

13. Слово «вампир» иностранное. А как на Руси называли тех, кто, по преданиям, пил кровь людей и животных? (Упырь, или вурдалак)

14. Каким словом на Руси многие столетия называли всех ветеринарных специалистов? (Коновал)

15. Что во Франции означает выражение «Проглотить первоапрельскую рыбку»? (Значит быть одураченным)

16. Какому писателю обязано своим появлением слово «лилипут»? (Джонатану Свифту)

17. Какой писатель ввел в обиход слово «детектив»? (Жюль Берн)

18. Какой советский поэт в своем творчестве употреблял огромное количество слов, которые он придумывал сам? (Владимир Владимирович Маяковский. Например: «Молоткастый, серпастый советский паспорт»; «Я планов наших люблю громадье»; «Рука миллионнопалая»)

19. Название какой птицы произошло от французского слова «нос»? (Бекас от французского «бек». Нос у бекаса длинный, он им достает червяков из земли)

20. Слова «барсук», «кабан» и «сурок» пришли к нам от тюркских народов. Как переводятся эти слова? (Барсук — «серый зверек», кабан — «дикая свинья», сурок — «свистун»)

21. Слово «вермишель» пришло к нам из Италии. Что оно означает в итальянском языке? (Вермичелло значит «червячок»)

22. Каким одним глаголом можно заменить все эти фразеологические обороты: «бить баклуши», «гонять лодыря», «сидеть сложа руки»? (Бездельничать)

23. В оборотах «совать нос не в свое дело» и «зарубить себе на носу» слово «нос» — это не одно и то же. Что значит слово «нос» в каждом из этих фразеологических оборотов? (В обороте «совать нос не в свое дело» нос — это то, что есть у каждого из нас на лице. А во втором обороте «нос» — это деревянная дощечка, на которой в древние времена делали зарубки для памяти, чаще всего о долгах. Если кому- то долг не был возвращен, говорили, что он «остался с носом», то есть зарубки на дощечке-носе остались, а денежки свои он не получил)

24. Слово «гимнастика» появилось почти три тысячи лет назад в Древней Греции. Что означает греческое слово «гимнос», от которого происходит «гимнастика»? (Гимнос — «обнаженный»)

25. Название какого вида спорта пришло к ним из английского языка, но восходит оно все-таки к старофранцузскому слову «палка»? (Хоккей от старофранцузского «hocguet»)

26. Греческое слово «школа» значит «досуг». Что понимали древние греки под словом «досуг»? (Досуг для нас — это отдых.

Греки под досугом понимали не безделье, а свободные, на досуге, беседы мудрецов-философов со своими учениками о разных науках)

27. Название какого общественного места с латинского языка переводится как «прогнать боль»? (Баня от «бальнеум» — прогнать боль)

28. Это латинское слово означало ребенка от брака римлянина с неримлянкой или с рабыней. Мы же этим словом называем то, что получилось от скрещивания одного вида или сорта растения с другим. Что это за слово? (Гибрид)

29. Слово «пеликан» греческое. Попав в тюркские языки, оно видоизменилось и стало названием другой, хорошо известной всем птицы. Что это за птица? (Баклан)

30. Последователи старообрядческой секты онисимовцев верили в то, что самые праведные из них раз в год удостаиваются причастия из рук ангела. В страстной четверг после молитвы они некоторое время с открытым ртом ждали ангельского причастия. Из-за этого обычая они получили в народе два прозвища. Назовите эти прозвища. (Раззява и разиня)

31. Язык древней цивилизации ацтеков назывался науатль. Именно ацтеки подарили миру шоколад, по-ацтекски «чоколатль». А как звучат по-ацтекски названия овоща семейства пасленовых и животного семейства псовых? (Томатль, койотль)

32. Вождь индейского племени цанапули по имени Смохалла отказывался делать это, говоря, что он «не осмелится повредить прическу своей матери». Чего он не хотел делать? (Косить траву)

33. Китайский мудрец Лao-цзы говорил: «Ловушка нужна, чтобы поймать зайца: когда заяц пойман, про ловушку забывают. ОНИ нужны, чтобы поймать мысль: когда мысль поймана, про НИХ забывают». Назовите ИХ. <Слова)

34. В древнееврейском языке было слово со значением «виски». Какое известное нам слово произошло от него, если это слово связано и с евреями, и с висками? (Пейсы)

35. В русской пословице «Человек — кузнец своего счастья» сатирик Михаил Задорнов изменил форму всего лишь одного слова, и пословица приобрела противоположный смысл. Какое слово он изменил? (Вместо слова «кузнец» он поставил его уменьшительную форму «кузнечик»)

36. Слово kunst по-немецки — «искусство». Какое слово, обозначавшее в немецком языке искусника, художника, в русском языке превратилось в обозначение заурядного ремесленника? (Кустарь)

37. Слово «театр» — греческое. Что оно означает? (Место для зрелищ)

38. Слово «комедия» по-гречески значит «песни на гульбище», а «трагедия» — «козлиная песнь». Почему возникло такое странное название? (Первоначально участники представления были одеты в козлиные шкуры)

39. Наше слово «оркестр» произошло от греческого «орхестре». Что означало у греков это слово? («Площадка для пляски»)

40. Что означает по-итальянски слово «опера»? (Труд, сочинение)

41. Что означало греческое слово «тронос»? (Высокое кресло)

42. Слово «витраж» образовано от латинского слова «витрум». Что оно означало? (Стекло)

43. Глаголы «подкузьмить» и «объегорить» означают одно и то же — «обмануть». Как вы думаете, почему? (17 октября на Руси — День святых Кузьмы и Демьяна. Хозяева рассчитывались с работниками. Полностью расчеты сельских богатеев с батраками заканчивались 26 ноября, в день святого Егория. Немудрено, что это были дни большого обмана)

44. В японском языке есть такое слово — «махобин». «Махо» означает «волшебный, магический», «бин» — «бутылка». Так что же японцы называют волшебной бутылкой? (Термос)

45. Назовите русским словом то, что в дословном переводе с английского называется «поросячий банк». (Копилка)

46. Ярко-красное рекламное панно на улице в центре Гонконга. Четыре белых иероглифа означают в переводе «Попробуй — и получишь радость». Как эта фраза (хотя бы приблизительно) звучит по-китайски? (Кока-кола)

47. Когда африканское племя бороко (Нигерия, Западная Африка) задерживалось дольше обычного на одной стоянке, женщины напоминали мужчинам, что «дом кочевника — это. » Что? (Дом кочевника — горизонт)

48. В Оксфордском словаре английского языка зафиксировано, что впервые это слово было использовано в 1794 году в значении «особый тип высокого треугольного паруса». В 1800 году так был назван фасон шляпы или колпака.

В 1826 году так стали называть высокорослых, длинноногих лошадей. В 1857 году было отмечено использование этого слова как прозвища людей необыкновенно высокого роста. В 1866 году — как спортивный термин, означающий высоко посланный мяч. В 1883 году это слово было впервые употреблено в современном значении. Назовите его русский эквивалент. (Небоскреб — «skyscraper»)

49. «Раз в крещенский вечерок

(Василий Андреевич Жуковский, «Светлана»)

Что означает слово «ярый»? (Светлый, ясный)

Так поется в песне. А что такое «ямской»? (Ям в XV— XVIII веках — почтовая станция, где проезжающие меняли лошадей. «Ямской» — связанный с ямом, с перевозкой почты, грузов, пассажиров на лошадях, в экипажах, принадлежавших почтовому ведомству)

51. «Здесь тягостный ярем до гроба все влекут,

Надежд и склонностей в душе питать не смея».

(Александр Сергеевич Пушкин, «Деревня») Объясните слово «ярем». (Бремя, тяжесть, ярмо)

52. «К Михайле прилипли двое бойких москвичей, — один сказался купеческим сыном, другой — подьячим, — вернее попросту — были кабацкие ярыжки».

(Алексей Николаевич Толстой, «Петр Первый») Кто такие «ярыжки»? (Пьяницы, беспутные люди)

53. «Не пой ты мне и сладостно, и нежно;

Утратил я давно с юдолью связь».

(Александр Александрович Блок)

Что такое «юдоль»? (Жизнь с ее горестями и печалями)

54. «Жизнь моя, милый друг, течет, говорит, в эмпиреях: барышень много, музыка играет, штандарт скачет».

(Николай Васильевич Гоголь, «Ревизор»)

Что такое «эмпиреи»? (Блаженство, неземное существование, самая высокая часть неба: обиталище богов)

55. «Живучи у крестного, насмотрелся ты там на разную шушеру».

(Максим Горький, «Фома Гордеев»)

Объясните слово: «шушера». (Негодные, плохие вещи; ничтожные, недостойные внимания, уважения дрянные люди)

56. «Это нехорошее слово: шкраб. У этого слова клешни».

(Борис Леонтьевич Горбатов, «Мое поколение»)

Кого в первое десятилетие Советской власти (после октября 1917 года) называли шкрабом? (Учителей. Это сложносокращенное слово от ШКольный РАБотник)

Что раньше означало слово «ширинка»? (Вышитые полотенце, скатерть, платок, край рубахи)

58. «Немец проклятый, шельма продувная».

(Иван Александрович Гончаров, «Обломов»)

Кого называли шельмой? (Плута, мошенника, обманщика)

59. «Плывя в шарабане по лужам, он с печалью и завистью думал: «Вот как живут»».

(Максим Горький, «Дело Артамоновых»)

Что такое «шарабан»? (Старинный открытый четырехколесный экипаж с поперечными сиденьями в несколько рядов)

60. «По мглистым, топким берегам

(Александр Сергеевич Пушкин, «Медный всадник»)

Кого звали чухонцами? (Это дореволюционное народное название эстонцев, а также карело-финского населения окрестностей Петербурга)

61. «Брада до чресл, власы горой,

(Василий Андреевич Жуковский, «Громобой»)

Что такое «чресла»? (Поясница, бедра)

(Анна Андреевна Ахматова, «Царскосельская ода»)

Что раньше называли «чугункой»? (Железную дорогу)

Что конюший государской Басурманин, ворожей,

(Петр Петрович Ершов, «Конек-горбунок»)

Кого называли «чернокнижниками»? (Того, кто занимался колдовством по колдовским книгам)

64. «Полковник наш рожден был хватом:

(Михаил Юрьевич Лермонтов, «Бородино»)

Кто такой хват? (Удалец; бойкий и ловкий, полный молодечества человек)

65. «Тут к нам ездит один ферт со скрипкой и пиликает».

(Антон Павлович Чехов, «Черный монах»)

Кого называли «фертом»? (Самодовольного, развязного франта, щеголя)

66. «Сосед наш неуч; сумасбродит;

(Александр Сергеевич Пушкин, «Евгений Онегин»)

Кто такой «фармазон»? (1. Последователь масонства. 2. Вольнодумец, нигилист)

67. «Решили: мужичка изловить и водворить, а глупому помещику наиделикатнейше внушить, дабы он фанфаронства свои прекратил».

(Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин, «Дикий помещик») Что такое «фанфаронство»? (Хвастливость, бахвальство)

68. «Говорят, что каждый год

С той поры мужик несчастный

В день урочный гостя ждет».

(Александр Сергеевич Пушкин, «Утопленник»)

Что означает слово «урочный»? (Определенный, обычный, привычный)

Но скорбью полнилась в ответ

(Александр Александрович Блок, «Последний пурпур догорал. »)

Что такое «упованье»? (Надежда на непременное исполнение)

70. «Весь совет Богов тех мыслей был,

Что к убеждению бунтующих не худо

Явить хоть небольшое чудо:

Или потоп, иль с трусом гром».

(Иван Андреевич Крылов, «Безбожник»)

Что раньше на Руси называли «трусом»? (Землетрясение)

71. «Мне она товарка. Мы с ней вместе учились».

(Александр Николаевич Островский, «Без вины виноватые»)

Кого раньше называли «товаркой»?

(Женский вариант слова «товарищ»)

Не хочется сердцу расстаться,

Печален средь будничных терний».

(Афанасий Афанасьевич Фет, «Как мошки зарею. »)

Что такое «терние»? (1. Колючее растение, колючка. 2. Перенесенные трудности, невзгоды, страдания на жизненном пути)

73. «Вместе с рыбою запутался как-то круглый человек. Он был в отчаянном положении, и кричал во всю глотку: «Телепень Денис, передавай Козьме! Козьма, бери конец у Дениса!»

(Николай Васильевич Гоголь, «Мертвые души»)

Кого называли «телепень»? (Толстого, нерасторопного человека, увальня)

74. «Неправедно он эти сокровища нажил: татьбой да обманом, да грабежом».

(Михаил Евграфоеич Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»)

Что такое «татьба»? (Воровство, грабеж. Тать — вор, грабитель)

75. «Да, да — вот что! Теперь я понимаю,

Но кто же он, мой грозный супостат?»

(Александр Сергеевич Пушкин, «Борис Годунов»)

Раньше слово «супостат» обозначало неприятеля, недруга, врага. Что это слово обозначает сейчас? (Негодяй, злодей, тиран)

76. «По амбарам помела, по сусекам поскребла».

(Русская народная сказка «Колобок»)

Что такое «сусек»? (Ларь, сундук. Сусека — закром, отгороженное место в амбаре или овощехранилище в виде неподвижного ларя для хранения зерна, овощей и другого)

77. «С могилки две стези бегут: Одна бежит по косогору

В убогий нищеты приют, Другая змейкой вьется в гору».

(Кондратий Федорович Рылеев, «Меншиков») Что такое «стезя»? (Путь, дорога)

В пустыне мрачной я влачился.

(Aлександр Сергеевич Пушкин, «Пророк»)

Кто такой «серафим»? (Шестикрылый серафим — ангел высшего ангельского чина)

79. «Была у зайца избушка лубяная, а у лисы — ледяная».

Из чего была сделана заячья избушка?

(«Лубяной» — значит сделанный из древесины липы или вяза, то есть из тех деревьев, кора которых шла на лапти)

80. У Михаила Юрьевича Лермонтова в поэме «Демон» есть такая строфа:

Что означало старорусское слово «ветрило»? (Парус)

81. Кого в Древней Руси называли словом «говядо»?

(Крупный рогатый скот: коров, быков, волов. Отсюда и название мяса: «говядина»)

82. Как мы теперь называем то, что наши предки называли:

83. В Древней Руси писали на бересте, поцарапывая специальным деревянным, металлическим или костяным стерженьком. Как он назывался? (Писало)

84. Если человек попал в неудобное положение, мы говорим: «попал впросак». Что раньше называли словом «просак»? (Ткацкий станок. Если человек зазевался, его одежда легко могла попасть в этот станок)

85. Хорошо известный всем оборот «шиворот-навыворот» родился в далекие времена и был связан с унизительным наказанием. Каким? (Провинившегося боярина сажали спиной вперед на старую лошадь, предварительно шутовски обрядив его: богатую боярскую одежду с расшитым воротником — шиворотом — застегивали не спереди, а на спине. И получалось «шиворот-навыворот»)

86. В древнерусском и старославянском языках было слово «сань», от которого и произошло слово «сани». Что означало слово «сань»? («Змея». Два полоза зимней повозки напоминали нашим предкам двух дружно ползущих змей. Кстати, «полозья» — скользкие бруски — были названы тем же словом, что и одна из неядовитых змей — полоз)

87. На тайной вечере апостол Иоанн Богослов, по его собственным словам, был так близок ко Христу, что возлежал на его груди. После этого Иоанн получил прозвище, которое происходит от устаревшего слова «грудь». Назовите его прозвище. (Иоанн-Наперсник от слова «перси» — грудь)

88. У поэта Николая Алексеевича Некрасова есть такие строки:

Слово «шандал» происходит от арабского «свеча» и персидского «вместилище». Как называли этот же предмет по-русски? (Подсвечник)

89. Считается, что впервые это слово употребили писатели-фантасты братья Стругацкие в повести «Пикник на обочине». В буквальном переводе с английского оно означает «скрытый преследователь». Что же это за слово? (Сталкер)

90. Недавно в русский язык проникло английское слово «спред». А что оно означает? (Все пастообразные продукты: джем, паштет, масло, маргарин и тому подобное)

91. Раньше это греческое слово обозначало «многоугольник», а сейчас — артиллерийское стрельбище или специально оборудованную местность для военных учений. (Полигон)

92. Раньше это греческое слово значило «окружность», сейчас чаще всего мы употребляем его в значении «часть страны, области, края, удаленная от центра; окраина; провинция». (Периферия)

93. Латинское слово значило «чужеземный», сейчас мы употребляем его в значении «странствующий богомолец, паломник; странник, путник». (Пилигрим)

94. Это немецкое слово произошло от латинского «первый». Сейчас мы им называем юного члена царствующего дома. (Принц)

95. Это латинское слово произошло от глагола «заботиться». Мы называем им представителя обвинения в судебном процессе или должностное лицо, наблюдающее за правильным применением законов. (Прокурор)

96. Это латинское слово произошло от слова «вещь». Сейчас мы так называем загадку, в которой вместо слов поставлены знаки, фигуры и даже рисунки. (Ребус)

97. Латинское слово «приведенный в порядок» мы сейчас употребляем в значении «коллектив работников, ведущих периодический орган печати; лица, работающие над подготовкой текста к изданию». (Редакция)

98. Раньше это латинское слово означало просто «останки» или «остатки». А сейчас — особо чтимые, дорогие по воспоминаниям вещи, например вещи, оставшиеся после известных, уважаемых или любимых людей. (Реликвии)

99. Это французское слово образовано от латинского «обдумывание, размышление». Сейчас оно обозначает создавшееся общее мнение о чьих-либо достоинствах или недостатках. (Репутация)

100. Раньше это французское слово значило «сеточка», а сейчас им называют ручную женскую сумочку. (Ридикюль)

101. Это французское слово произошло от названия национальной обуви и означало «стучать башмаками». Сейчас мы так называем намеренный срыв работы путем уклонения от нее или путем открытой борьбы. (Саботаж)

102. В древнем Персидском царстве так называли наместника области, пользовавшегося неограниченной властью. Сейчас мы так называем жестокого начальника, администратора-самодура, деспота. (Сатрап)

103. Это латинское слово означало «ощущение». Сейчас мы так называем очень сильное впечатление, произведенное на общество каким-либо событием или известием. (Сенсация)

104. В латинском языке это слово обозначало «сидение». Сейчас — время сдачи экзаменов у студентов. (Сессия)

105. Греческое слово, обозначавшее «собрание», сейчас является названием молитвенного дома, храма у евреев. (Синагога)\

106. Раньше это слово обозначало палку, которой погоняли рабов, а сейчас оно имеет значение «побуждение к действию, толчок, побудительная причина». (Стимул)

107. Французское слово «цифра» произошло от арабского «нуль». Мы же словом, образованным от арабского «нуля», называем условные знаки для секретного письма. (Шифр)

108. Слово из языка индейцев оджибве обозначает буквально вид животных, растений или предметы, которые у родовых общин являлись объектом религиозного почитания. (Тотем)

Читайте также:  Пошаговые инструкции причесок на длинные волосы на 1 сентября

109. Арабы так называли бродячих нищенствующих мусульманских монахов. Само это арабское слово значит «нищий». Мы же так называем фокусников. (Факир)

110. Это латинское слово раньше значило «способность, возможность». Сейчас — «подразделение высшего учебного заведения, на котором преподается определенный круг научных дисциплин». (Факультет)

111. Древние греки так называли памятник в знак победы (буквально: в знак обращения врагов в бегство). Мы же так называем имущество противника, захваченное победителями во время войны. (Трофеи)

112. Немецкое слово обозначало «главный караул». Мы же так называем специально оборудованное помещение для содержания военнослужащих под арестом. (Гауптвахта)

113. Во французском языке это слово обозначает «рука», мы же так называем настенные светильники. (Бра)

114. Это греческое слово раньше обозначало метательное копье. Сейчас мы так называем очень яркую «падающую звезду»; иногда это явление сопровождается выпадением метеорита. (Болид)

115. Латинское восклицание «пусть живет!» — сейчас мы употребляем в значении «да здравствует!». (Виват)

116. Это латинское слово значило «середина». Мы же так называем человека, который, по суеверному представлению, является посредником между людьми и «миром духов». (Медиум)

117. Тюркские народы так называли ставку хана, а мы так называем беспорядочную, неорганизованную толпу. (Орда)

118. Это немецкое слово произошло от собственного итальянского имени. В Риме на статуе с этим именем было принято вывешивать сатирические стихи на злобу дня. Мы сейчас так называем произведения оскорбительного, клеветнического характера. (Пасквиль)

119. Это английское слово произошло от латинского «влага». Мы же так называем человеческую способность выставлять события, людские недостатки и слабости в комическом, смешном виде. (Юмор)

120. Это французское слово означает «сорок дней». Мы так называем санитарные мероприятия для предупреждения распространения заразных болезней. (Карантин)

121. Это английское слово раньше обозначало человека постороннего, не принадлежащего к данному объединению или партии, а сейчас так называют неудачника или команду, спортсмена, занимающего последнее место в соревновании. (Аутсайдер)

122. Раньше так называли марку в покере, указывающую, где сдача, а сейчас так называется американская валюта. (Баксы)

123. Это греческое слово означало кошелек, кожаную сумку, а сейчас оно означает учреждение для заключения крупных финансовых сделок. (Биржа)

124. Это немецкое слово первоначально обозначало чудесным образом рожденного Христа, а сейчас мы так называем любого гениального ребенка, имеющего экстраординарные способности. (Вундеркинд)

125. Немецкое слово, произошедшее от латинского «честь, почет», сейчас означает денежное вознаграждение, выплачиваемое автору произведения литературы, искусства, научного труда. (Гонорар)

126. В Японии этот предмет называют «вакидзаси», что буквально означает «на боку воткнутое». Что это за предмет? (Меч)

127. На языке коми: «син» — глаз; «лыс» — хвоя. Переведите на русский язык с языка коми слово «синлыс». (Ресницы)

128. По-древнегречески толпа — «охлос». А как, согласно одной из версий, древние греки называли отдельно взятого представителя этой толпы? (Охламон)

129. С итальянского языка это слово переводится как «сломанная скамья». А в русском языке оно обозначает неудачливого бизнесмена. Что это за слово? (Банкрот)

130. Как называется искусственно созданный язык, название которого с латинского языка переводится, как «надеющийся»? (Эсперанто)

131. Переведите на русский язык французское слово «пилот»? (Вожак)

132. Что означает в польском языке слово «улан»? (Юноша)

133. Какая порода собак получила свое название от английского слова «игрушка» и латинского слова «земля»? (Той-терьер)

134. Какое русское слово получится, если соединить два английских слова «вагон» и «путь»? (Трамвай)

135. Скажите по-французски слово «пыль». (Пудра)

136. Название какого сладкого лакомства произошло от латинского слова «лепешка»? (Пастила)

137. В названии какой конфеты чувствуется холод? (Леденец)

138. На билете моментальной лотереи в Италии была надпись, предлагавшая участникам оставаться веселыми, независимо от выигрыша. Эта надпись перешла в название лотереи. Какое? (Аллегри)

139. Назовите еврейское национальное блюдо, название которого переводится как «предвкушение». (Форшмак — блюдо из фарша соленой сельди с маслом и приправами)

140. В дословном переводе с французского языка название этого лакомства означает «дважды пропеченный». Назовите это лакомство. (Бисквит)

141. Какое греческое слово можно перевести как «порядок», «строй», «красота»? (Космос)

142. «Ботаномантия» — гадание по растениям, «контомантия» — гадание с дымом, «хиромантия» — гадание по руке. А по чему гадают автропоманты? (По внутренностям человека)

143. Если перевести это слово с латинского языка, то оно буквально будет означать «сидящий впереди». Что это за слово? (Президент)

144. Название какого вида транспорта в переводе с греческого означает «столичный»? («Метер — «мать» + «полис» — «город» = столица > Метрополитен)

145. Как французы называют любое оконное стекло, а мы только цветное, узорчатое? (Витраж)

146. Какая известная нам порода собак была выведена в Испании, что и отразилось в ее названии? (Спаниель)

147. Название какого парфюмерного средства переводится с французского как «вода из Кельна»? (Одеколон. «О» — по- французски «вода»)

148. По порядку он девятый, а его название с латинского языка переводится как «седьмой». О чем идет речь? (Месяц сентябрь)

149. Из малайского языка к нам пришло название одного животного. Если перевести это название с малайского на русский, получится «лесной человек». Назовите это животное. (Орангутанг)

150. Какое существительное в современном русском языке произошло от латинского глагола «не хватать», «недоставать»? (Дефицит)

151. Коралловый островок в тихоокеанском архипелаге Маршалловых островов дал название костюму, состоящему из бюстгальтера и плавок. Назовите и остров, и костюм. (Бикини)

152. Это слово придумал чешский писатель Карел Чапек. В 1920 году он написал пьесу, где впервые употребил это слово. В переводе с чешского оно значит «выполняющий самую тяжелую работу». Сейчас это слово известно всем. Назовите его. (Робот)

По материалам kladraz.ru

Цель: знакомство детей с русскими народными традициями, обрядами своего народа.

— обогатить словарь детей старыми русскими словами и правильно понимать их значение;

— развивать интерес к событиям прошлого;

— воспитывать интерес к прошлому свой страны и её культуре.

Действующие лица: ведущий, скоморох, 2 команды по 8 человек.

Зал украшен в народном стиле, команды располагаются за столами.

Ведущая: Ребята, наша сегодняшняя турнир – викторина, посвящена “Преданьям старины глубокой”. В русских народных сказках, былинах, песнях, пословицах, поговорках встречаются слова, которые сейчас либо вообще не употребляются в речи, либо употребляются очень редко. Наш турнир как раз о таких словах. Чтобы лучше понимать и знать русское народное творчество, необходимо правильно толковать старые русские слова. И сегодня мы посмотрим, кому это лучше удастся сделать. А помогут вам в этом ваши знания и начитанность.

В нашей игре примут участие 2 команды. Пусть первая команда называется “Всезнайки”, а вторая “Знайки”. Я буду задавать вопросы сразу двум командам. Отвечает команда, первая поднявшая флажок. Выигрывает та команда, которая больше наберёт фишек. Скоморох отвечает за результат.

Итак, команды готовы. Но перед тем, как мы начнём игру, давайте вспомним пословицы об учении:

— Ученье свет — а не ученье тьма;

— Чтение – вот лучшее умение;

— Книгу прочитал — умнее стал.

    Чем топят русскую печь? (Дровами)
  • Глаз по старинке? (Око)
  • Русский напиток? (Чай)
  • Как называется обувь, плетённая из лыки? (Лапти)
  • Как называется зимняя обувь, валенная из шерсти? (Валенки)
  • Она обогревала помещение, на ней готовили пищу. Что это? (Печь)
  • Как называется русское народное платье без рукавов, надеваемое поверх рубахи и без неё? (Сарафан) Что согласно старой русской примете в доме должно быть в единственном экземпляре? (Веник)
  • Как называется русский народный трёхструнный инструмент? (Балалайка)
  • Какой русский народный инструмент очень похож по звучанию на испанские констаньеты? (Ложки) Как называется деревянная кукла, в которую вставляются куклы? (Матрёшка)
  • Занятие ручной женской работой? (Рукоделие)
  • Деревянное устройство для прядения шерсти, приходящее в действие при помощи ноги? (Прялка)
  • Что такое рушник? (Полотенце)
  • Что помещали в красном углу дома? (Икону)
  • Как называется самое светлое помещение старинного деревенского дома? (Горница, светлица)
  • Русский сосуд для питья самобытной формы, своим силуэтом он напоминает плывущую птицу. (Ковш)
  • Чем славят наш народ? (Русским гостеприимством)
  • Автор пословиц и поговорок? (Народ)

(предлагается три варианта ответа, нужно выбрать один)

По материалам xn--i1abbnckbmcl9fb.xn--p1ai

Алатырь — Центр Космоса. Центр Микрокосмоса (Человека). То, вокруг чего происходит круговорот Жизни.
Варианты перевода: ала — пёстрый (саснеженный), тырь — вершина, посох или столб с навершием, священное дерево, гора, «воздымающийся»
Вариации: Латырь, Алтырь, Златырь, Златарь
Постоянный эпитет — «бел горюч (горяч, искрящийся)» — (бел — ‘блестящ’). В русских текстах встречается золотой, злат, гладок, железный камень.

Латырь-камень — центр координат мира и человека в славянской мифологии. Альфа и Омега. То, из чего всё начинается и куда возвращается (локус). Точнее смысл и значение слов переданы в былинах.

Алконост — от древнерусского речения «алкион есть (птица)», от греческого alkyon – зимородок (греческий миф об Алкионе, превращённой богами в зимородка). Изображается на лубочных картинах полуженщиной-полуптицей с большими разноцветными перьями и девичьей головой, осененной короной и ореолом. В руках держит райский цветы и развернутый свиток с изречением о воздаянии в раю за праведную жизнь на земле. В отличии от птицы Сирин, всегда изображалась с руками. Алконост, как и птица Сирин, пленяет людей своим пением. В преданиях сказано о днях алконостных – семи днях, когда Алконост откладывает яйца в морскую глубину и высиживает их, сидя на поверхности воды и усмиряя бури. Алконост воспринимаем как «проявление божественного промысла» и служит обозначением божественного слова.

Баса — красота, украшение, щегольство.
Батог — палка.
Баять, пробаять — говорить, сказать.
Белый хлеб — пшеничный, в отличие от житного (чёрного — ржаного или серого — ячменного) хлеба.
Беремя — ноша, охапка, сколько можно обхватить руками.
Бирюком жить — отдельно от других. Как бирюк — необщительный, нелюдимый и угрюмый.
Бояре — богатые и знатные люди, приближённые царя.
Брань — битва; Бранное поле — поле битвы.
Братим — побратим.
Броня — одежда из металлических пластинок или колец; защищала воина от ударов меча, копья.
Бритоусы — староверы именовали так бритых, без бороды
Булат — сталь особой выделки. Оружие из этой стали тоже называли булатом.
Бутеть — богатеть, увеличивать достаток.
Былица — правдивый рассказ.
Былина — русская народная эпическая (исполненная величия и героизма) песня – сказание о богатырях

Ватажиться — знаться, общаться, дружить, вести знакомство.
Ведаться — знаться.
Верея — столб, на который навешивались ворота.
Вертеп — пещера, подземелье.
Вехотка — мочалка в бане. Вехоть, вихоть, вихотка — мочало (для мытья, вытирания чего-либо) из ветоши (из рваных, старых тряпок), пучёк сена, клок соломы.
Взголцить — нашуметь. Голдеть (галтеть) = шуметь. ‘Не голди!’ = не шуми! Голк = шум, гул, отзвук. Оголтелый — потерявший всякое чувство меры.
Витязь — храбрый воин, богатырь.
Как вишенка на торт (в переносном смысле) — апогей, кульминация действия, красивый и яркий итог чего-либо, верхняя точка, завершающий штрих в работе, финальный аккорд в череде событий, какое-то неожиданное стечение обстоятельств, попадание точно в центр цели. В негативном ключе, это выражение может означать, к примеру, «последнюю каплю терпения».
Влеготку — легко, свободно, без особого труда, безопасно.
Вприкуску пить несладкий чай — с отколотым кусочком кускового сахара (зажимая передними зубами и протягивая через него горячий чаёк или, если большой — мокая его в чаи и откусывая), запивая выпечку, варенье и прочее. «У самовара я и моя Маша, вприкуску чай пить будем до утра!»
Выдюжить — выдержать, вытерпеть, перенести.
Выхолащивание — сокращение, при котором может теряться первоначальный смысл.

Гарнец — старинная мера сыпучих тел, хлеба (

3 литра)
Гой еси (от слова гоить — исцелять, живить; гой — мир , изобилие) — величание, пожелание здоровья, соответствующее, по значению, сегодняшнему: «Будьте здоровы! Здравствуйте!».
Гой еси = здоров будь
«Гой» — русское пожелание здравия, удачи и благополучия, доброе слово.
Варианты:
«Гой есте» — здоровы будьте, в значении приветствия, желания собеседнику здоровья, добра.
«Ой же вы» — приветствие, с множеством значений, в зависимости от интонации говорящего.

Горазд — умеет, умелый
Горница — так, по старинке, называли верхнюю комнату с большими окнами.
Гумно, гуменце — место, где молотят, а также — сарай для хранения снопов.

Давеча — недавно (незадолго до момента разговора).
Душегрейка — тёплая короткая кофта или стёганка без рукавов, со сборками сзади.
Дереза — колючий кустарник, ‘чепыжник’. «Коза-Дереза, повылуплены глаза. За три гроша куплена, пол бока облуплено».
Древним пошибом — старым, почти забытым способом.
Дремучий — ‘дремучий лес’ — тёмный, густой, непроходимый; неграмотный человек.
Души не чаять — очень сильно, беззаветно любить кого-либо, самозабвенно, ничего не требуя в ответ, не ожидая взаимного чувства. Видеть в человеке только положительные стороны. Этот красивый фразеологизм издавна является распространённым разговорным и литературным выражением, часто встречающимся в произведениях классиков и современных русскоязычных писателей и поэтов.
Дюжый — большой / высокий / рослый и очень сильный, крупного телосложения, крепкий и мощный, здоровый и могучий.
Сдюжить, выдюжить — справиться, выдержать, суметь / смочь / превозмочь, вынести, вывезти на себе / на своих плечах, осилить / найти в себе силы, выстоять, одолети (ст.слав.)
«СЛАВА БОГУ! Сдюжил, выжил».
Для сравнения: занедужить (заболеть), недуг — немощь / бессилие / болезнь.
«Взявшись за гуж, не говори, что не дюж» (пословица). «Дюже ль могишь?» (пск. каково живешь?)

Егоза (елгоза, елоза) — слишком подвижный, суетливый человек или животное, вертлявый и неугомонный ребёнок, шаловливый непоседа (так говорят, обычно, о детях). «Ах ты, коза-егоза, изъелозила весь пол».
Елань, еланка — травянистая поляна в лесу
Ендова — широкий сосуд с носиком.
Ества — кушанья, еда.

Жалейка — дудочка из ивовой коры.
Жбан — кувшин с крышкой.
Живот — жизнь.
Животы — имение, богатство, домашний скот
Жито — устаревшее название всякого зернового, ещё не смолотого хлеба (уже в зерне или ещё растущего на корню). Обычно, это понятие относилось к яровому (весеннего посева) хлебу и, во все времена, служило символом благополучия, жития в сытости и добром здравии.

Завсе — постоянно.
Заговаривать зубную боль — воздействовать словесным внушением, как целебным средством.
Заговеться — начать говеть, поститься.
Закуток, закута — укромное место, уголок в каком-нибудь помещении.
Застава — заграждение из брёвен, пункт контроля на въезде.
Златые горы сулить (разг., неодобр.) — обещать большие блага.
Зубы заговаривать — убеждать с задней мыслью, намеренно вводить в заблуждение собеседника, отвлекать посторонними разговорами, говорить о чём-либо не относящемся к делу, чтобы тянуть время, избегая откровенного разговора, «пудрить мозги», темнить.
«Управляющий зубы заговаривает — обмануть хочет». (Ф.Гладков, «Вольница»)
«. ты мне зубов не заговаривай, однако. Ты отдай то, что взял у меня». (А.П.Чехов, «Дядя Ваня»)
Зыбка — подвесная колыбелька для малыша, люлька (подвешиваемая, обычно, к потолку в крестьянской избе). «Зыбаю-позыбаю, пошёл отец за рыбою» (слова из русской народной колыбельной песни).

Именитый — богатый, знатный
Инок — в церкви. «пострижен в иноки, потом посвящён в диаконы. »
Изба — дом, тёплое помещение. Название «изба» происходит от слова «истопить» (исходный вариант — «истобка» /с берестяной грамоты, XIV век — Новгород, Дмитриевская улица, раскопки/). Дом = ‘дым’ из печной трубы.

Калиновый (о пламени огня) — яркий, жаркий.
Карга — ворона.
Кадка — ёмкость цилиндрической формы (бочонок), собранная из деревянных клёпок (дощечек), стянутых металлическими обручами.
Касатка / касатик — ласкательное обращение. Первоначальное значение — «имеющая красивые косы»
Кичка, кика — старинный женский головной убор, украшающий облик и придающий стать.
Клеть — чулан, отдельная комната. Клетью, в древнерусском доме — называлось холодное помещение, а избой — тёплое. Подклеть — нижний холодный этаж дома
Клюка — палка с загнутым верхним концом.
Кныш — хлеб, испеченный из пшеничной муки, который едят горячим.
Кокора, кокорина — коряга, пень.
Колымага — старинная разукрашенная карета, в которой ездили знатные люди.
Коляда — святочное величанье в честь хозяев дома; за коляду отдаривались подарком.
Колядка — рождественская песня, исполнявшаяся в сочельник и на первый день святок сельской молодежью.
Для древних колядок характерны элементы — запевы и заключения.
Колготиться — суетиться, шуметь. ‘Не колготись!’
Комель — нижняя, комлевая часть ствола дерева, непосредственно прилегающая к его корню.

с кондачка — не подготовившись. Происхождение (вариант): исходное слово — Кондак (kondakia, kontakia) — палочка (уменьшительное от ‘копьё’), на которую наматывался свиток пергамента. Кандаком назывался и сам пергаментный лист или свиток, исписанный с обеих сторон. Впоследствии словом К. стали обозначать особую группу церковных песнопений, в середине первого тысячелетия — длинные (гимны, поэмы), современные — небольшие (в одну-две строфы, в составе канона)
Короб, коробья — большая лубяная коробка или ящик, в котором хранили разное добро.
Кочет, кочеток — петух.
Мышков ловит кошка.
Кститься — креститься, осенять себя крестом. ‘Окстись!’ — опомнись!
Красная цена в базарный день — максимальная, которую можно дать за товар или по сделке. «Им красная цена — алтын» (А.Н.Толстой. Пётр Первый). Данное выражение прижилось, но в современном лексиконе, имеет почти противоположное значение — привлекательный ценник на витрине магазина (и действительно, его выделяют красной краской), по скидке от продавца или оценка товара, предлагаемая самим покупателем.
Крендель — в кулинарии — хлебобулочные кондитерские изделия в виде восьмёрки или напоминающие по форме букву ‘В’ (переплетающиеся кольца); характеристика поведенческих особенностей — чрезмерная витиеватость и/или аберрация от нормы (лат.aberrare — отклоняться, заблуждаться). Шутливо-ироничное выражение — «Кренделя выписывать / выделывать» (будучи пьяным, идти зигзагами, сильно заплетающейся походкой).
Кулёк — небольшой мешочек или свёрток.
Кураж — военная отвага, смелость, храбрость, эмоциональный подъем. «Куражу не терять, Василий Иваныч, — ответил за всех хозяин» (Василий Тёркин). Русский кураж — задор, удаль молодецкая, смелость и самоотдача на общее дело. В негативном ключе, куражиться — озорничать, вести себя заносчиво, издевательски, быть навеселе (под хмельком, опьянев — напившись спиртного). Словом «покуражиться» — называется непринуждённо-развязное, намеренно-нелепое поведение.
Куролесить — буянить, чудить, озорничать, шалить, безобразничать. «За меня боится, чтобы я чего при гостях не накуролесил» (Ф.М.Достоевский).

Курган — высокий земляной холм, который насыпали древние славяне над могилой.
Кут, кутничек — угол в избе, прилавок, ларь, в котором зимой держали кур.
Кутья — крутая сладкая ячменная, пшеничная или рисовая каша с изюмом
Курник (традиционное, национальное блюдо) — обрядовый, свадебный, праздничный пирог. Основная его начинка — из рубленной курятины, мяса, рыбы, а так же, пшёнки, гречневой крупы или рассыпчатого риса, мелко нарезанного картофеля, специй и поджаренного лука. Пекут такие пироги и с белыми грибами, квашенной капустой (тушёной с луком), яйцами и пряной зеленью. В верхней части корки — делается отверстие с высоким бортиком, для проб на готовность и доливания жидкости (кипячёной воды, бульона или молока), по мере её испарения. Для этой выпечки затевают сдобное пресное тесто.
Круг-оберег — развился из кругового обхода той местности, где собирались заночевать или поселиться надолго; такой обход был необходим, чтобы убедиться в отсутствии логова хищников, или змей.
Идея круга служила образом мира.

Лады! — выражение согласия, одобрения. Хорошо! др.-рус.
Ладно — слово имеет множество значений в зависимости от интонации.
Латы — железная или стальная броня, которую надевали воины.
Легка на помине, прийдя сразу, как только о ней вспомнили.

Маковка — макушка.
Матица — средняя потолочная балка.
Мир — крестьянская община.
Молвить — говорить / сказать, вести осмысленную речь. «Народная молва» сродни такому понятию, в современном языке, как — «общественное мнение».

Надёжа-воин — опытный, надёжный, сильный, умелый боец.
Надысь — недавно, на днях.
Наклад — проценты. ‘Ненакладно будет’ — недорого, выгодно
Наместо — вместо.
Нарёкся — назвался; нарекать — давать имя, называть.
Нашептать — произнести магическую формулу или старинные народные заговоры для каких-либо практических целей (лечение, оберег, защита и нападение).
Неделя — день, когда ‘не делают’ – день отдыха. В дохристианский период на Руси суббота и воскресенье называлось – преднедельник и неделя (или седмица) соответственно.
Недоимка — не уплаченный в срок налог или оброк.
Неисповедимый — невыразимый словами, непостижимый.
Нетути — об отсутствии чего-либо в наличии (синонимы: нет этого, нету того, нетушки). «Разводя руками. – Нее. Нетуте у нас таких». «Жалко нетути гармошки. Растуды-вашу-туды».
Николи — никогда.
«Ноль без палочки» — некто, кто не представляет значимости, без посторонней помощи, или что-то, не имеющее никакой важности. Число 10 без цифры 1 — превращается в нуль, то есть, в ничто. Так же, ноль, в полной форме его записи — должен быть перечёркнут косым штрихом или иметь внутри точку, для того, чтобы нельзя было перепутать с буквой ‘О’. Глубинный смысл нуля, в народной мифологии — это как проходящее новолуние (буквальный смысл: Луна на небе есть, но её ещё не видно, её видимый лик нарождается); мгновение ‘сейчас’, которое только что ушло в прошлое; надежда, рождение новой возможности. «К нулю свести — на нет».
«А нукося, давай, спляши!» — предложение и сподвигание к действию или понукание. «Ну, поехали!»

Оборка — завязка у лаптя.
Обилие — много чего-либо. Так в Новгороде назывался хлеб
Оброк — дань
Оклематься — прийти в сознание, выздороветь.
Опричь, окромя — кроме.
Орать — пахать. Современный смысл слова изменился. «Оратор, сорвавшись на высокой ноте, издал пискливый звук — ‘дал петуха’».
Остатний — последний
Осьмушка — осьмая (восьмая) часть = 1/8 — ‘осьмушка чаю’ (осьмуха, восьмушка фунта

40 или 50 грамм на рынке).
Око, очи — глаза. «В мгновение ока»

Покамись — покамест, пока что , до сих пор. До поры, до времени (ещё какое-то время). «Как нам об этом пишет летописец, сия напасть бысть неединократно, покудова не задолбаша всех». «Ну, пакеда , бывай! Ну, пакамись, будь здоров!» (разговорн.) «Съел полпуда, сыт покуда» (поговорка). Пушкин: «Я тебе покамест ничего не скажу».
Палица — дубина с окованным набалдашником.
Панталык / понтолыга — «толк», способность соображать, «порядок в голове». «Сбить с панталыку» — привести в замешательство, в состояние растерянности, отвлечь от правильной мысли, смутить, толкать на что-либо дурное, запутать и «сбить с толку». «Значит, сманила она его в город. Пропал Колька. Вот у нас всегда так: баба собьёт с панталыку, а виноватых на стороне ищем.» (П.Егоров)
Парун — жаркий день после дождя.
Парусинник — старомодное название матросской одежды.
Парча — шелковая ткань, затканная золотом или серебром.
Паче — ‘более’, ‘тем паче что. = тем более что. ‘
Пелена — то, что закрывает со всех сторон (ткань, туман и т.д.)
Пенять — укорять, упрекать.
Пестовать — нянчиться (вынашивать на руках малыша, заботливо и любовно ухаживать за ним), носиться (хлопотать), растить и воспитывать ребёнка, холить и лелеять.
Перст — палец.
Поветрие / мания — повальное увлечение чем-либо, ненадолго охватившее энтузиазмом широкий круг людей. Явление, получившее широкое распространение, на непродолжительное время. «Модное поветрие». Раньше, в старину, поветрием называли эпидемию (быстрое и массовое распространение заразных инфекционных заболеваний).
Подсобить / пособить — оказать помощь, содействие. «Подсоби-ка старику».
Полати — дощатый помост для спанья, устроенный под потолком.
Полба — особый сорт пшеницы.
Порадеть — поусердствовать; много поесть.
Посад — село, в котором жили торговцы и ремесленники.
Посконный — простонародный. Посконь — «домотканый холст». Посконное мужичьё — презрительное название людей низкого сословия, в дореволюционной России.
С подветренной стороны — на воде, мелкие суда, лодки подходят к более крупным кораблям с их подветренной стороны, где затишок и они защищены корпусом большого судна от волн и ветра.
Престол — трон, особое кресло на возвышении, на котором сидел царь в торжественных случаях.
Присно — старое, высокого стиля слово, означающее — всегда, во веки веков
Божий промысел, проведение и попечение — непрестанное претворение в жизнь (проявление) высшей божественной воли, предопределённость судьбы. «Неисповедимы пути Господни, ведущие ко спасению». По воле всемирного Провидения, единого Отца небесного. «При помощи небесного Промысла, всегда благодеющего России».

Пряник печатный — пряник с оттиснутым (отпечатанным) рисунком или буквами.
Пудовка — пудовая мера веса.
Пуща — заповедный, непроходимый лес.
Надо покумекать — подумать, смекнуть, обмозговать это дело, обсудить что-то с кем-либо; кумекать — понимать, соображать, рассудить о чём-нибудь.
Половый (цвет) — светло-желтый
Полуденные — южные

Разговоры говорить-разговаривать — что-либо сурьёзно обсуждать или задушевно беседовать.
«Раз-два, ать-два левой!» — армейская строевая команда, чтобы солдаты чётко и в ногу печатали шаг, при хотьбе на месте или проходя маршем.
Ратные — военные.
Рать — войско.
Рачительный — усердный, старательный
Рушник — вышитое полотенце.
Рядить — договориться, условиться.
Распоясаться — ходить без пояса, потерять всякий стыд
Реки (глагол) — говори.
Репище — огород
Рубище — рваная, изношенная одежда

«Ну-с», «да-с», «нет-с» и т.п. — добавление, на старорежимный манер, буквы «С» к концу слов (так называемый словоерик-с, как сокращение от слова «сударь»), изначально — для выражения своего почтения к собеседнику и поддержания определённого статуса межличностного общения. В нынешнее время, «словоерс», нередко, применяется, в речи, как маркер иронии и некоторый нажим, для подчёркивания смысла сказанного.

Старорежимным, в двадцатом веке, назывался досоветский период (до революции 1917 года), бывший при царском режиме.

Сарафанная молва — распространяющиеся слухи, женские сплетни и пересуды, «народное средство массовой информации» из разряда ОБС («одна бабка сказала»). Данный феномен общения, как социальное явление, ассоциируется с такими современными понятиями, как «беспроводное сарафанное радио», «сарафан-почта» и «испорченный телефон» (разносясь по округе и в соцсетях, передаваясь из уст в уста, содержание новости может искажаться, до неузнаваемости, менять свой первоначальный смысл и становиться ложью). «Без конверта, без письма, весть ко мне пришла сама» (слова из популярной, в конце прошедшего столетия, песни вокально-инструментального ансамбля «Лада»).

Саврасый — светло-гнедой скакун, с желтизной при черном хвосте и гриве.
Светлица (Пуш.) — светлая, чистая комната.
Сьребро / съребро — означает серебро (материал — драгоценный металл, свойство — блестящий как вода, светлый) на старославянском, а слово ‘сребро’ — на церковнославянском. Термин ‘злато-серебро’ долго был синонимом денег, несметных богатств в виде монет, дорогих вещей и украшений.
Скиф = скит (первоначальное) — от слов «скитаться», «скитание», следовательно, «скифы-скиты» — «скитальцы» («кочевники» ?). Новое значение – монашеский скит
«Скатертью дорога» – первоначальный глубокий смысл. Яблочный спас
Слобода — посёлок около города, выселки в пригороде или компактное поселение в городской черте, обособленные по какому-либо признаку.
Соловые — лошади желтовато-белой масти.
Соловьём заливать (жарг.) — лгать, обманывать, нести всякий вздор, рассказывать небылицы. «Не заливай, всё равно не поверю» (Толковый словарь С.И.Ожегова). «Говорят, и кур доят» — шутливая народная присказка, выражение недоверия и насмешки над теми собеседниками, которые наивно верят нелепым слухам или сами привирают.
Сороковка — бочка на сорок ведер.
Сорочин, сарачин — сарацин, арабский наездник.
Сорок сороков — неопределённо большое множество чего либо. Версия происхождения фразеологизма: сорок — единица счёта, возникшая от количества соболиных шкурок, вмещающихся в мешке или числа вёдер воды, помещающихся в большой бочке-сороковке.
Одёжка справная — то есть неплохая.
Спозаранку — рано утром, «по холодку».
Старица — старое (или высохшее) русло реки.
Столбовая дворянка — дворянка старинного и знатного рода.
Супостат — противник, недруг, враг.
с прибабахом — временами, неадекватно.
Сурьмяный — окрашенный в черный цвет.
Сусальный — покрытый тонкой плёнкой золота, серебра, меди или олова. Позолочен.
Сусек, закром — место, в котором хранят муку, зерно.
Сыть — еда, пища.
Сычом смотрит — уставившись широко открытыми глазами, пристально и сурово. «Сидит как сыч» — молча, с мрачным видом. «А чего ты всю дорогу сычом сидел, слова со мной не сказал, — а?» (Ф.М.Достоевский. «Село Степанчиково и его обитатели»).
Седмица — неделя

Тарабарщина — то же, что и «китайская грамота» (что-то непонятное, шифрованная или бессмысленная информация). «Мой чиновникъ гляделъ на этого чиновника, вытараща глаза, и слушалъ эту тарабарщину, не понимая ни слова» (Владимир Даль. Отводъ. Картины русского быта).
Тары-бары (растабары) — пустословие, пустая болтовня, то-сё (говорить о том, о сём), долгие разговоры о разных пустяках — «ни о чём». Тарабарить — быстро и суетливо тараторить, разговаривать на иноземном, бусурманском наречии, нести чепуху, дезинформировать. Впарить — обмануть. Тарабарское наречие — тайный-зашифрованный язык «торговцев-евьеев». «Эй, честные господа, к нам пожалуйте сюда! Как у нас ли, тары бары, всяки разные товары» (Пётр Ершов. Конёк Горбунок).
Терем — высокие, с башенкой наверху, дома.
«Тили-тили-тесто, жених и невеста» — детская дразнилка.
Тимы — обувь из козьей кожи. Весьма ценились, продавались юфтями, то есть парами. Позже стали называться «сафьяном» (перс.-е слово)
То ли тут , а толи там. — слова из современной песни о сложности изучения русского языка.
Аллюр три креста – сверхбыстрое исполнение какого-либо поручения: один крест на пакетах с донесениями – обычная скорость конной доставки в 8-10 км/ч, два – до 12 км/ч, три – максимально возможная.
Толокно — толчёная (немолотая) овсяная мука.
Тощить — тратить

Удел — владение, княжество, судьба
Увал . — Урал (?) — Хурал (пояс, тюркск.) . Россия, подпоясана Уралом, стоит Сибирью.
Упование — надежда и спокойная уверенность, твёрдая вера в ожидаемое. Упование на Господа Бога.

Финифть — эмаль в росписи металлических изделий и сами изделия
Фита — буква старого русского алфавита (в словах «Федот», «фимиам»)
Фут — старинная мера длины равная 30,48 см

Хитон — нижняя одежда из льняной или шерстяной ткани в виде рубахи, как правило, без рукавов. На плечах скрепляется особыми застежками или завязками, на талии перетягивается поясом. Хитон носили и мужчины, и женщины.
Хлев, хлевина, закута, овчарня — крытый загончик, специальное помещение для домашнего скота.
Хмара — туча
Хоромы — большой жилой дом богатого владельца. «Выстроил себе целые хоромы!» (ирон.)
Пярун — гром

Цатра (чатра, чатор) — ткань из козьего пуха (подшерстка) или из шерсти.
Целковый — разговорное название металлического рубля.
«Кошка царабунится (схожие, по смыслу, слова — теребунит , теребит, чешется) — блохи, видать, заели».

Чело — лоб, по современному. В старину, лоб — верх головы
Чадо — сын или дочь до 12 лет.
Чаять — ожидать, надеяться.
Чапыжник — заросли кустарника.
Чеботарь — сапожник, башмачник.
Чёботы — высокая закрытая обувь, мужская и женская, сапоги или башмаки с острыми, загнутыми кверху носками
Чеплажка — небольшая посуда для жидкости (чашка / плошка, бутыль).
чалый конь — пёстрый, с белыми вкраплениями на серой (и другой, основной) шерсти или другого цвета грива и хвост
Челядь — прислуга в доме.
Червлёный — красный цвет.
Чело — лоб человека, сводчатое отверстие в русской печи, входное отверстие берлоги
Четами — парами, попарно.
Чета — пара, два предмета или лица
Четвертушка — четвёртая часть чего-нибудь
Чёрная (одежда) — грубая, будничная, рабочая.
Чикать — ударять.
Ась? — употребляется при переспрашивании, как вопросительный отклик на обращение или просьба ответить, подтвердить что-нибудь. Соответствует, по значению, словам: что? не правда ли?
«Куды едем, едем-то куды, ась? — вопрошала бабулька, вытаращив глаза и прикладывая ладонь к своему уху.»
«Дя-дя! — тихо позвал он. — Ась? — торопливо отозвался Терентий.» (М.Горький, Трое)
«Дед, открой, звонят! — Ась, я глуховат, недослышу».
Чугунка — устаревшее название полотна железной дороги.

Шалопай — шалопут (шалый), лентяй, лодырь, бездельник, негодяй, балбес, оболтус-недоросль, обормот, охламон. «Шелопай, сопля зелёная».
Шасть (от слова шастать) — стремительное, неожиданное движение. «Как вдруг из лесу шасть на них медведь. »
Шелом — шлем, остроконечная железная шапка для защиты от ударов меча.
«Всяк сверчок знай свой шесток» — говорят тому, кто вмешивается не в своё дело.
Шибко — очень, слишком. «Им, видать, не шибко надоть».
Шлык — шутовская шапка, колпак, чепец.
Штоф — стеклянная бутылка на 1,23 л (1/10 ведра)

Щедроты душевныя — великодушие. Человек с большим сердцем, проявляющий благородную широту души

Юшка — уха или жидкая похлёбка.
Юрьев день (26 ноября) — определенный законом срок, когда в Московской Руси поселившийся на господской земле и заключивший с владельцем «порядную» крестьянин имел право уйти от хозяина, выполнив предварительно все свои обязательства по отношению к нему. Это было единственное время в году, по окончании осенних работ (неделя до и после 26 ноября), когда зависимые крестьяне могли переходить от одного владельца к другому.

Яйцо-райцо — яйцо-счастьице, волшебное яйцо.

Яспис — обработанная (отшлифованная и отполированная до зеркального блеска) декоративная яшма, пёстрой расцветки, с преобладанием красного цвета. Яркая (ясписовая) окраска обусловлена, преимущественно, оксидами железа и марганца. Красивый рисунок и разноцветные оттенки имеет пейзажная, особо ценная яшма. Это непрозрачный, довольно прочный и твёрдый (как стекло) поделочный камень, широко применяемый в ювелирном и камнерезном деле. Основной минерал «истинной яшмы», этой кремнистой горной породы — скрытокристаллический кварц. Иногда, по ошибке, к яшмам относят зелёный нефрит. Изделия, изготавливаемые из яшмы — красивые шкатулки, кубки и вазы, бусы и ожерелья, письменные приборы, живописные панно и объёмные мозаики (в виде каменных цветов и ягод), плитка для облицовки и отделки интерьеров зданий. Картины, созданные, в камне, самой природой — украшают многие музеи и художественные галереи. Древние целители считали, что ношение темноцветных асписовых каменьев, в качестве амулета, полезно для сердца и желудка, дарует человеку мудрость и твёрдость духа. Известно древнегреческое слово «яспис», означающее магическое исцеление от болезней. Интересны легенды о небесной тверди (каменный свод из драгоценных самоцветов), в начале сотворения нашего Мира, библейский «Ясписный Свет».

Яства — еда, пища, кушанье.
Ярило — древнее имя Солнца
Ясен пень — в значении: «Естественно! Ну конечно!» В таком виде выражение — появилось, сравнительно, недавно
Яхонт — др.-рус. назв. нек-рых драгоценных камней, чаще рубина (корунд тёмно-красного цвета), реже сапфира (синий) и др.

Молитвы о спасении Святой Руси

Царица Небесныя,
Пресвятая Дева, Мати Божия,
Светом Сына Своего нас просветляющая, покровом Покрывающая,
РУСЬ СВЯТУЮ ВОСКРЕШАЮЩАЯ!

Пресвятая Богородице, избави нас от всякого зла и сотвори чудо спасения!


Икона Божией Матери

Старославянские названия народов

угорская группа – остяки, вогулы, мадьяры
волжско-болгарская – черемисы, мордва
пермская – пермяки, зыряне, вотяки

фряжских — итальянских.
«фряжское» письмо — вид живописи, как результат перехода от иконописи к натурной живописи, в конце XVII в.
немцы — те, кто говорит непонятно (немой).
голландцы — с территории, где нынче расположено Королевство Нидерландов.
сорочининъ — араб
языки — народы (общее название)

Чело — лоб
Одесную — по правую руку или сторну
Ошуюю — по левую руку или сторону.
Шуий — левый.
Шуйца — левая рука.
Десница и Шуйца — правая и левая рука, правая и левая сторона («стоящие одесную и ошую у входа. »)

«красно солнышко», «красна девица» — красивая, яркая
«красный угол» — главный
красный цвет — оберег

Связь ткачества с космологическими мотивами

Витье и плетение в ткачестве предстаётся как форма моделирования мира.
Если нить — судьба, жизненный путь; то полотно, постоянно производимое и воспроизводимое — это весь Мир. Обрядовые рушники (полотенца, длина которых больше ширины в 10-15 раз) и квадратные платки с орнаментом в виде модели (мандалы) Мироздания.

Древнеславянская письменность («русские письмена», до начала второго тысячелетия н.э.) — Славянские Руны и «Узелковое письмо»

В народных сказках часто встречается узелочный клубок-путеводитель, указующий Путь. Разматывая и читая его, человек узнавал подсказки — куда надо идти и что делать, считывал слова-образы и числа. Узелковая (узелковолинейная) Вязь сматывалась, для хранения, в книги-клубочки (или на специальную деревянную палочку — Усть; отсюда поучения от старших — «Намотай себе на ус») и убиралась в шкатулку-короб (откуда, пошло понятие «Наговорить с три короба»). Крепление нитки к усти (центр клубка) — считалось началом записи. Многие буквы-символы древней Глаголицы — стилизованное отображение двумерной проекции на бумагу Узелковой Вязи. Буквицы (заглавные буквы старинных текстов на Кириллице) — обычно изображены в виде орнамента Узелочной Вязи. Петельные техники применялись и для передачи, хранения информации и для создания охранительных, защитных амулетов и оберегов (в том числе и заплетание волос в косы).

Примеры слов и словосочетаний, упоминающих наузы: «завязать узелок на память», «узы дружбы / брака&quot, «хитросплетение сюжета», «завязать» (прекратить), союз (от соуз ), «проходит красной нитью (Алью) через всё повествование».

«Черты и Резы» — «берестяное письмо» (упрощённый вариант славянских рун), повсеместно использовавшееся для бытовых записей и кратких сообщений между людьми.

Славянские Руны — священные символы, каждый из которых передавал фонетическое значение (звучание знака рунического алфавита), смысл-образ (например, буква «Д» означала «добро», «благополучие» , Древо и пряжке ремня) и числовое соответствие.

Для шифрования или сокращения записи — применялись вязаные руны (совмещённые, переплетённые, встроенные в живописный орнамент).

Вензель, буквенная монограмма — соединение в одно изображение начальных букв имени и/или фамилии, обычно переплетённые и образующие узорную вязь. Вензеля часто встречаются в документах дореволюционной России.

Главный столб в доме — центральный, поддерживающий избу.

Обыденные предметы — общие (то есть — ничьи; принадлежность всем и никому в отдельности) вещи, важные для всех в одинаковой степени, при общих обрядах.

Вера в чистоту (целые, здоровые) и святость общих ритуальных трапез, братчин, совместных молений, складчин. Обыденный предмет чист, нов, он обладает огромной силой целой, нетронутой вещи.

Основные элементы славянской мифологии

Латырь-камень, Алатырь — центр координат мира и человека в славянской мифологии. Альфа и Омега (изначальная сингулярная Точка роста и конечный объёмный Мир в виде почти бесконечного шара). То, из чего всё начинается и куда возвращается (точка, локус). Чудодейственный камень (в русских народных поверьях).
в былинах.

Алатырь — Центры Космоса (Мироздания) и Микрокосмоса (Человека). Фрактальная Точка Роста, трёхмерная линия сингулярности («Лестница» соединяющая миры) или стабильная «точка относительного покоя / бифуркации», сказочная «волшебная палочка-выручалочка» / жезл / Гарза-скипетр / царский и святительский посох с навершием, стационарный Магический Алтарь или переносной / мобильный коврик/циновка для молитвы / медитации «о мире во всём Мiре». То, из чего начинается и куда возвращается Сущее, вокруг чего происходит круговорот Жизни (осевая точка). Русская буква А, греческая — «Альфа». Символ Лестницы — молитвенные чётки («лествица» = лесница, связывающая верх и низ Мироздания) / «лестовка»). В храме – Аналой (высокий стол, в центре, для икон и богослужебных книг). Священная Гора земель, населяемых Народом-Богоносцем, например — Гора Белуха (на Алтае).

Варианты перевода: ала — пёстрый, тырь — вершина, столб или посох с тройным навершием, сказочная «волшебная палочка», скипетр, священное дерево или гора, ствол Мирового Древа, «воздымающийся»

Варианты — Латырь, Алтырь, Златырь, Златарь, Альва

Постоянный эпитет — «бел горюч (горящий = светящийся, горячий, искрящийся; алтарный огонь)» — (бел — ослепительно блестящ). В русских текстах встречается золотой, злат (янтарь ?), гладок (отшлифованный руками молящихся), железный (если метеорит или ископаемая магнитная руда) камень.

Меркаба — звёздный тетраэдр, замкнутый объём энергоинформационного кристалла-колесницы для вознесения Духа, Души и тела Человека.

«Первый Камень» — исходная, осевая точка какого-либо творения.

«пуп Земли» — энергетический центр планеты, в котором, по легендам, всегда присутствует кристалл («неземная Драгоценность»), волшебный Алатырь . Народные сказания помещают его в различные точки на Земле, обычно — в реальные энергетические центры / узлы (места Силы), такие, как в окрестностях деревни Окунево, на реке Тара, в Западной Сибири. Истории об этих краях, на первый взгляд, нереально сказочные, но современные учёные до сих пор не могут толком объяснить всех аномалий и чудес, происходящих в подобных местностях, на тамошних озёрах.

В открытой печати есть информация, что Елена и Николай Рерих, в двадцатые годы прошлого века, проезжая Россию, везли с собой некую старинную шкатулку с необычным камнем внутри (? — Чинтамани, Lapis Exilis, «блуждающий в мире», Кристалл Жизни, часть Священного Камня Грааля / Мудрости, в ларце-ковчеге), присланную им Махатмой. Шкатулка эта, не случайно показана на известной картине «Портрет Н.К.Рериха», написанной его сыном, Святославом РерихОм. Главная часть этого Камня (называемая «Сокровищем Мира» — Норбу Римпоче, космическим магнитом из центра нашей Вселенной, с энергетическим ритмом её Жизни) — находится в легендарной Шамбале (Тибет, в горах Гималаев). История удивительная, почти невероятная. Подробнее информация есть на других сайтах в Интернет.

Святой Грааль (Чаша Будды) — символ источника эликсира. Где сейчас находится — достоверно не известно, если не считать, почти сказочных, фантастически НЛО-шных легенд, времён середины прошлого века, публикуемых сейчас современными исследователями в интернете и в книжках, о немецкой базе (за номером 211) в Антарктиде, находящейся где-то вблизи нынешнего Южного географического полюса, на побережье Земли Королевы Мод, со стороны Атлантического океана, в тёплых карстовых пещерах с подземными реками и озёрами, где долгое время, после Второй мировой войны, обитали, прятались сотни, а может быть и тысячи германских военных, специалистов и гражданских, приплывших туда на подводных лодках. С большой вероятностью, в тех гротах и катакомбах-лабораториях (искусственно созданных с помощью, доставленного туда на кораблях, несколькими годами раньше, горнопроходческого оборудования) — нацистами были укрыты какие-то особо ценные артефакты и источники Древних Знаний, добытые ими по всему миру и найденные, открытые на месте. И почти наверняка, всё это там надёжно и тщательно спрятано, с многочисленными ловушками, обезвредить и пройти которые, может быть, в не очень далёком будущем, люди смогут с помощью роботов.

Философский камень мудрости — для получения золота (просветления человека, бессмертия (вечной молодости) его -души- в их синтезе).

Позвоночник (спинной мозг) — «гора Меру», с вершиной в голове (эпифиз (м) и гипофиз (ж) — на физическом плане, нимбы и сияния — на следующих, высших планах).

Древнее название Балтийского моря — «Алатырское»

Рус — коренной житель земли Русской

Алатырь-камень в сказках и былинах встречается в виде фразы: «На море на окиане, на острове на Буяне лежит Камень-алатырь».

Космос («инопланетяне», иные миры) в народных сказаниях.

Сказочные сюжеты, традиционно, не только воспитывали и обучали, но и знакомили с необъяснимыми явлениями, встречаемыми среди повседневной жизни, вольно интерпретируя их в доступных для понимания историях и сказах.

Так, сказка «Конёк-Горбунёк», автором которой является Пётр Ершов (при деятельном участии Александра Пушкина), была написана в девятнадцатом веке на основе устных сказаний Сибирских крестьян, с-под Тобольска. Там описано появление странных следов на пшеничных полях и летающие по небу многофункциональные, говорящие человеческим языком, кони.

«Змей Горыныч» — большой, как гора, летательный аппарат с тремя ракетными двигателями или лучами прожекторов. Стало быть, от героя сказки, требовалось побыстрее, да половчее раскурочить колымагу эту звездолётную, чтобы не летала там.

«Кощей Бессмертный» — инопланетный робот (управляемый по радио, через антенну, которая — «игла»), отлавливающий, похищающий земных женщин («красных девиц» Прекрасных / Премудрых, то есть — молодых, здоровых) для доставки их на корабль пришельцев (НЛО) и проведения опытов.

«Баба-Яга» (лаборантка-инопланетянка), в избушке на курьих ножках (НХО, неопознанный ходячий / бегающий объект) — всё норовила засунуть в печь («инопланетянский томограф» для каких-то там исследований) своих гостей и постояльцев, которых ей доставляли «Гуси-Лебеди» (летающие автономные безпилотники пришельцев).

Рассекающий по небу «Волшебник Черномор», тот, что с длинной бородой — это или летательный аппарат, оставляющий за собой инверсионный след или метеорит, наподобие Челябинского болида, прилетевшего в 2013-м году.

Пространства микрокосмоса в славянской мифологии

Первым, внешним кругом концентрически устроенного «мира» (истории, события) чаще всего оказывается море или река.
Чисто поле — переходная область между мирами.
Вторая область, следующая за морем — остров (или сразу камень) или гора (иль горы).
Центральный локус мифологического мира представлен множеством всевозможных объектов, из которых именами собственными могут обладать камни или деревья. Все они обычно находятся на острове или горе, т.е. так или иначе включены в предшествующий локус в качестве центральной и максимально сакральной точки.

Море (иногда — река) в славянской мифологии представляет собой то водное пространство (в южных районах, так же — обширные песчаные и каменистые пустыни, например — монгольская Гоби), которое, по традиционным представлениям, лежит на пути в царство мертвых и в мир иной.

старославянское «океанъ», а так же — Окиян, Окиан, Океан, Океян. Киян-море

Море-окиян — абсолютная периферия мира (антилокус); Его невозможно обойти.
Синее море — локус
Черное море — антилокус

Хвалынское море — Каспий или Чёрное море. Антилокус
Хорезмийское — Аральское море. Антилокус

Река Смородина — мифический прообраз всех рек. Выступает в качестве водного рубежа «мира иного». На ней — калиновый мост.

Остров Буян — В фольклоре Буян соотносится с потусторонним миром, путь куда, как известно, лежит через водное пространство. Остров может служить ареной сказочного действия.

Кириллица (современный алфавит и старинные Буквицы)

Онлайн — Сборники

OnLine — с л о в а р и

http://dic.gramota.ru — Поиск слова и проверка орфографии на Грамоте.RU

www.slovarmedia.ru — «Масс медиа. Словарь терминов и понятий» с пояснениями, «Хрестоматия по теории и практике телевидения».

Все Энциклопедии и словари — этимология слов и выражений в русском языке.

Студенческий сервис с готовыми кроссвордами по истории, культуре и быту:
spisok-literaturi.ru/cross/kategorii-gotovyh-crossvordov/istoriya.html

Поддержите этот сайт ( d o n a t e — сбор средств на развитие проекта )

Вы можете прочитать здесь фрагменты и цитаты из статьи автора: «Архаизмы, историзмы и диалектизмы в русском языке — старинные слова и обороты речи».

По материалам slovar.kakras.ru

Столичный учебный центр
г. Москва

Викторина «В мире фразеологии» по русскому языку для учащихся 9 кл.

Составитель: учитель русского языка филиала МБОУ «Новолядинская СОШ» в с.Тулиновка Сухилина А.В.

Вопрос 1

У каждого человека есть своё слабое место. А эта часть тела стала символом уязвимости и слабости.

Ответ: пятка (ахиллесова пята)

Выражение пришло из мифа об Ахиллесе, мать которого, богиня Фетида, омыла его чудодейственной водой из реки Стикс. Это омовение сделало его тело неуязвимым, кроме пятки, за которую держала мать. Во время Троянской войны Ахиллес был смертельно ранен стрелой в эту пятку.

Вопрос 2.

От фамилии этого писателя произошло название определённого возраста женщин.

Бальзаковским принято называть возраст женщин от тридцати до сорока лет. Именно столько лет было героиням произведений Оноре де Бальзака.

Вопрос 3.

После того, как появилось произведение этого писателя, девушек умных, не испорченных, с чистыми чувствами, сердечных и искренних стали называть именно так.

Выражение «тургеневские девушки» появилось после выхода в свет повести И.С.Тургенева «Ася».

Это «животное» стало символом коварства и обмана. Образ его в литературе появился в древности, а сейчас похожее выражение мы часто слышим от пользователей ПК.

Ответ: Выражение «троянский конь» появилось из «Илиады» Гомера. Он описал, как греки, сделав вид, что отказываются от осады Трои, Оставили у ворот города огромного деревянного коня. Троянцы втащили его в город. Из коня ночью вышли греческие воины и открыли ворота для войска.

Именно эту одежду вспоминают, когда решая одну проблему, создают другие.

Ответ: Выражение «тришкин кафтан» появилось из басни И.А.Крылова. Для починки продранных локтей кафтана Тришка обрезал его рукава, а чтобы надставить рукава, обрезал полы.

Что сделала сама с собой унтер-офицерская вдова, по словам Городничего в комедии «Ревизор»?

Ответ: Сама себя высекла. Так говорят о том, кто своими словами и действиями причиняет себе вред. Городничий, возможно, имел в виду присказку экзекуторов: «Не я секу, сам себя сечёшь», в которой подразумевалось, что человек своими поступками устроил себе наказание.

Вопрос 7.

Так называется птица, размер клюва которой стал символом чего-либо очень маленького.

Ответ: На Руси голубя ласково называли гуля. Отсюда пошло выражение «с гулькин нос».

Государственный деятель времён Екатерины Второй, имя которого стало нарицательным и употребляется, когда говорят о показном блеске, обмане.

Ответ: После присоединения Крыма к России императрица совершила поездку по новым территориям. Желая показать процветание края, Потёмкин приказал строить показные селения «потёмкинские деревни» с расписными избами и выставлять празднично одетых людей.

Именно это делают люди, принимаясь за обречённое на неудачу дело.

Рожон – заострённый кол, рогатина. С рожном охотились на медведя. У рогатины была поперечина, за которую медведь сам хватался, когда лез на остриё.

С каким занятием с давних времён сравнивали враньё, распускание сплетен.

Ответ: В старину во время отливки нового колокола распространяли всякие сплетни, небылицы, чтобы он лучше звучал.

Вопрос 11.

С этим животным сравнивают человека, на которого сваливают ответственность за всё произошедшее.

Ответ: Выражение «козёл отпущения» восходит к библейскому описанию древнееврейского обряда возложения грехов народа на козла. Священнослужитель возлагал на козла руки в знак того, что грехи перешли на него, а затем козла изгоняли в пустыню.

Что представлял из себя нос, на котором предлагалось что-либо зарубить.

Ответ: Зарубить на носу – запомнить что-либо крепко, навсегда. Первоначально – поставить зарубку (отметину) на нос, где «нос» — то, что носили с собой. Это были палочки, дощечки, на которые ставили зарубки, чтобы вести учёт работы, долгов, товара.

Именно это блюдо предлагается заварить, когда начинают хлопотное дело, и расхлебать, распутывая его.

Ответ: Слова каша первоначально употреблялось только в значении «род жидкой похлёбки с крупой». Примерно с 17 века слово каша употреблялось и в значении «званый обед по поводу именин или свадьбы», затем появилось значение «беспорядок, суматоха, путаница».

Именно там в старину хранили деньги, а если человек беден, то говорили, что у него за …. ни копейки.

1.карман

Ответ: Устаревшее значение слова «душа» — ямочка между ключицами на шее, где, по старым народным представлениям, помещалась душа человека. Здесь же за пазухой, на груди, хранили деньги.

Вопрос 15.

С этим богом сравнивают лицемерного человека.

Ответ: Выражение «двуликий Янус» произошло от изображения древнеримского бога Януса, которого изображали с двумя лицами, обращенными в противоположные стороны, что олицетворяло знание прошлого и будущего. Современное значение развилось ещё и под впечатлением от снимания и надевания маски.

Вопрос 16.

Все знают, что кровь красного цвета. Но иногда, иронизируя над кем-либо, говорят, что у него кровь именно такого цвета.

Ответ: Об аристократах, людях дворянского происхождения часто говорят «голубая кровь». Первоначально так называли себя аристократы испанской провинции Кастильи, гордившиеся тем, что их предки не вступали в брак с маврами. У людей со светлой кожей вены имеют голубоватый цвет.

Этот фразеологизм употребляют, когда хотят сказать, что есть всё понемногу.

Ответ: Выражение «всякой твари по паре» пришло из библейского сказания о Ноевом ковчеге, в который Ной, спасаясь от всемирного потопа, по велению Бога взял по семи пар «чистых» и по две пары «нечистых» животных всех пород, чтобы они могли размножиться.

С кем сравнивают человека, пытающегося показаться более важным, чем он есть на самом деле.

1.ворона в павлиньих перьях

Ответ: Выражение «ворона в павлиньих перьях» вошло в употребление из басни И.А.Крылова «Ворона», в которой ворона, вставив себе в хвост павлиньи перья, думала всех восхитить.

Вопрос 19.

Этой «кашей» угощали провинившихся и нерадивых учеников в старину.

Ответ: Угостить берёзовой кашей – значит наказать берёзовыми розгами. В старой школе начало года отмечали кашей из общего котла (отсюда и однокашники), а нерадивые ученики вместо угощенья получали наказанье.

Вопрос 20.

О человеке, принявшем участие в чём-либо предосудительном, говорят, что он…

Ответ: В прошлом неграмотный человек, в случае необходимости вместо подписи ставил на бумаге отпечаток своего пальца, смазанного красящим веществом (прикладывал руку).

Номер материала: 178771091638

ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону N273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» педагогическая деятельность требует от педагога наличия системы специальных знаний в области обучения и воспитания детей с ОВЗ. Поэтому для всех педагогов является актуальным повышение квалификации по этому направлению!

Дистанционный курс «Обучающиеся с ОВЗ: Особенности организации учебной деятельности в соответствии с ФГОС» от проекта «Инфоурок» даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (72 часа).

Вам будут интересны эти курсы:

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

По материалам infourok.ru

Читайте так же:

Экстремальные стрижки волос окрашивание и прически на длинный волос

Креативные стрижки и окрашивание волос на средние, короткие, длинные волосы. Модные тенденции 2019. Фото Весна …